aktivita diskusia Pamiatky Strašná strešná krajina

Tagged: 

  • Strašná strešná krajina

    Posted by admin_obnova on 8. apríla 2005 at 14:19

    Pochazi z “Dachlandschft”. V Cesku je “stresni krajina” bezny vyraz. Naopak bych dokonce rekl, ze se objevuje jako priznak profesionalniho rozhledu mluvciho, schopnosti uzivat odbornou hantyrku. Utoci na city sirsiho obecenstva. No, ale proc ne? Kdyz se podobnym zpusobem podivate na vice vyrazu z jazyka pamatkaru, najdete tam podobnych cituplnych vypujcek dosti.

    eo-ipso odpovedal 17 years, 3 months ago 3 Členovia · 3 odpovede/odpovedí
  • 3 odpovede/odpovedí
  • Anonymous

    Member
    8. apríla 2005 at 15:55

    No jó, čeština sa hemží slovami, slovnými spojeniami otrocky preloženými z nemčiny. No dnes “frčí” angličtina, takže prosím: preberte do češtiny “hot-dog”. A prosím o takú dôslednosť, ako u “dachlandschft” (p.Sommer, nechýba tam ešte samohláska?!)
    P.S. Nedávno v pohostinstve (t.j.Hospodě) v Pardubiciach som sa dočítal v angl.verzii jedálneho lístka, že “obloha” je “sky”(?!) Dobrú chuť !
    P.P.S. Myslím, že Liptay má pravdu.

  • harp

    Member
    22. januára 2007 at 22:30

    Teraz ked tu mame tuto novu rubriku. Mozeme rozobrat aj tuto temu!

  • eo-ipso

    Member
    23. januára 2007 at 8:23

    :arrow: pre “obnovu” pamäte uvádzam (pozri aj článok J.Liptay: Strašná strešná krajina”), že okrem autora príspevku sa aj viacerí odborníci prikláňajú k názoru, že pojem “strešný reliéf” vystihuje podstatu toho, čo niektorí označujú ako “strešná krajina”, omnoho presnejšie. Dixi !
    PS: Ja a moderátor ? To bude pohroma! xixi……. :)

Log in to reply.

Začiatok diskusie
0 of 0 odpovede/odpovedí June 2018
Súčasnosť