aktivita diskusia Všeobecné diskusie Kaligrafia

Tagged: 

  • Anonymous

    Guest
    21. februára 2006 at 18:24

    v RK

  • maruska

    Member
    14. mája 2009 at 11:39

    Som studentkou tretieho rocnika na UKF v Nitre, odbor prekladatelstvo tlmocnictvo. Pri preklade textu s nazvom Prakticka kaligrafia, ktory je sucastou mojej bakalarskej prace, som sa stretla s jednym problemom pri preklade isteho druhu pisma, tzv. Roman square capitals. Hoci som studovala aj mnozstvo literatury s touto tematikou, podarilo sa mi najst viacero prekladov, z ktorych neviem vybrat ten spravny preklad. Presnejsie nie som si ista. V ceskych publikaciach som nasla toto pismo pod nazvom ctvercova kapitala, no v slovenskych textoch sa nikde tento termin neuvadza, spomina sa len kapitala kvadratna. Je teda mozne aby som v mojom preklade pouzila termin stvorcova kapitala? Pouziva sa takyto termin? Vedel by mi s tym prosim niekto poradit?

  • pipo

    Member
    14. mája 2009 at 17:47

    Mas v podstate pravdu. V monumentalnom pisme rimania poznali CAPITALIS QUADRATA – stvorcova majuskula (kapitala) a CAPITALIS RUSTICA – rustikalna majuskula (kapitala), uzsia a vyssia. Z historickeho hľadiska ide o majuskulu. Z typografickeho hladiska (od pol. 15. stor.) ide o serifove pismo – antikvu, rimsku antikvu, dynamicku antikvu, renesancnu antikvu.
    Nejaku literaturu k pismu najdes aj v trznici tu na Obnove.

  • maruska

    Member
    14. mája 2009 at 20:56

    Dakujem velmi pekne za radu!Pozriem sa, co vsetko tam najdem.

Page 2 of 2

Log in to reply.

Začiatok diskusie
0 of 0 odpovede/odpovedí June 2018
Súčasnosť